There's still an bug in MPE. It's not possible to translate some strokes in the about menu (just like: special thanks to:, and the text about MPE is freeware. When I translate it. It won't be used by MPE and the strings are deleted in my translation
I think the bug depends on the languagefiles itself (and also on the german and english baselanguagefile). Workaround: Open the languagefile in Notepad and insert a linebreak before "[About]" - then it will work. before the official release i will check all languagefiles for this.
Got news - its a fault from me. To save disk-space i konverted the files to UTF8, but MyPhoneExplorer (exactly tha Win-API) wants Unicode converted files. You can change the encoding in the Windows-Notepad.
Nächstes Thema anzeigen Vorheriges Thema anzeigen
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
Die Webseite kann Cookies verwenden, um Ihre Anmeldeinformationen zu speichern und die Website-Funktionalität für Ihre Verwendung zu optimieren. Weitere Informationen sind auf folgenden Seiten verfügbar Datenschutz und Cookies